HomeBiographyInterviewEssays & ReviewsThe PoW PodcastReceive PoW via emailDonate to PoWAbout UsLinks
Michaels- Essay

01-18-09

Phantom Limbs, an essay by Anne Michaels

The face of the city changes more quickly, alas! than the mortal heart.
-Charles Baudelaire


So much of the city
is our bodies. Places in us
old light still slants through to.
Places that no longer exist but are full of feeling,
like phantom limbs.

Even the city carries ruin in its heart.
Longs to be touched in places
only it remembers…

Like human memory, geologic memory can be a weakness or a strength. If building materials “remember” the quarry or the forge, so a site remembers its past. There’s nothing mystical in this; it’s a pragmatic analysis of forces. Every site has a geologic memory, and dreams of sea, muskeg, bedrock; the busy urban Marina area of San Francisco that’s so susceptible to earthquake damage because it’s built on landfill and otherwise would be underwater; the house that suddenly finds itself dangling over the edge of the unstable compacted sand of the eroding Scarborough Bluffs…

Reinforcing the geologic memory of a site, in the design and/or materials of a structure, empowers that structure. Not only is this a practical aesthetic, but it’s as if a forlorn spirit of place is set free or given new shelter.

At any given intersection in the former
East Berlin, the ideological brutalities of the century crash into each other. Regarding one particular site, architects and urban planners have all agreed that a huge, block-long, Communist-built structure—badly in need of repair, aesthetically unredeemable and historically distasteful—must be torn down; no one disputes this. But the discussion of what to replace it with has been going on for years, for the reconstruction of East Berlin is also the construction of a philosophy of history.

Should the immense palace that was destroyed to erect the present Communist eyesore be rebuilt, in an attempt to restore the grandness of a previous order; or should something resolutely new be invented, with conscious disregard for historical precedence, in defiance of the past; or should the painful significance of the site be remembered, as a safeguard against future evils and out of respect for the victims of political repression…. Not surprisingly nothing has been decided; the site remains untouched, and the difficult discussion continues. As I stood at the site, it seemed there might be another solution, to go back further, and reclaim the place before it became a symbol for human history. By emphasizing its geologic past—prehistory—the horrific human memories of the site would be acknowledged, by a spacial moment of silence.

We deposit our memories in specific site and also draw from these sites, the memories of others.

Through the yellow hooves
of the ginkgo, parchment light;
in that apartment where I first
touched your shoulders under your sweater
that October afternoon you left keys
in the fridge, milk on the table.
The yard—our moonlight motel—where we slept summer’s hottest nights,
on grass so cold it felt wet.
Behind us, freight trains crossed the city,
a steel banner, a noisy wall,
Now the hollow diad
floats behind glass
in office towers also haunted
by our voices…

Several stories convinced me, at an early age, of the precariousness of what seem to be solid things.

These stories also convinced my child-imagination that buildings emit sound, though we can’t easily discern it. This sound (as inaudible to human ears as the high frequencies animals hear) was not human music-voices leaking into back yards, the hum of a vacuum cleaner in an office building, the buzz of a fluorescent tube in the sign for the laundromat, the slow notes of a piano swaying white curtains into the night-but rather was the silent screaming, the creaking and droning of molecules in their taut dance.

I learned that in 1850, the bridge over the River Maine in
Anger, France, suddenly collapsed as a troop of soldiers marched across it. The rhythmic pounding of their boots in unison created a structural resonance that dismantled the bridge molecularly. Two hundred and fifty men died in the disaster-and so originated the practice of soldiers breaking stride when they reach a bridge. And the Tacoma Bridge-Galloping Gertie-was abandoned shortly after it was built because its steel span, even in a moderate wind, writhed like a whip of licorice; the bridge soon bent itself to bits.

I could easily imagine the physics of such disasters because I’d witnessed the strange effects of sonic resonance firsthand, at the piano: how, by silently pressing down a key, one can create sympathetic vibrations in the strings, eerie overtones. Around this time I also learned that 20th-century composers were the first to build complex and dissonant chords known as “skyscrapers.” And no one thought to hide me from the unfortunate knowledge that a piano contains thousands of pounds of tension, close to 40,000 pounds of tension, according to my horrified calculations-170 pounds in each of its 220 strings-and that only the heavy cast-iron frame prevents the instrument from imploding. As I banged out scales or barely breathed while playing a delicate prelude by Frederic Delius, I was aware that the piano itself was just waiting to self-destruct.

But many years passed before the relationship I’d sensed between music and structures finally came clear. In 1981, on a sultry July night in
Kansas City, dancers swayed together to the beat, a glamorous undulation, until the dance floor of the Hyatt Regency collapsed under their feet. The sympathetic vibrations created by the dancers stressed to breakage ring-rods and washers, the structure’s weakest links. What terrifying, inaudible sound would such structural waves provide? In any case, it was tragically drowned out by the sound of Big Band.

Any art form is held together much as a building or a piano; a web of tensions, held in balance by invisible laws.

Architecture doesn’t seem to be Goethe’s “frozen music” but rather living music, full of vibrations; a dialogue of strains and stresses, each structure containing the molecular activity of a perpetual motion machine.

Few buildings, few lives
are built so well
even the ruins are beautiful.
But we loved the abandoned distillery:
stone floors cracking under empty vats,
wooden floors half rotted into dirt,
stairs leading nowhere, high rooms
run through with swords of dusty light.
A place the rain still loved, its silver paint
on rusted things that had stopped moving it seemed, for us.
Closed rooms open only to weather,
pungent with soot and molasses,
scent-strung. A place
where everything too big to take part
has been left behind.

The poem “Phantom Limbs” is from The Weight of Oranges/Miner’s Pond, McClelland and Stewart, 1977.

 

 

A Review of Anne Michael’s Poems by Carol Moldaw

***** There are some poets whose body of work reads like a single poem: an ongoing, deepening dialogue with the self and the world that is divided into separate poems, as if only for convenience. Consistency of voice, consistency of form, will create this impression; so will a body of work that eschews narrative or embeds it in a looping, ranging, open-ended development. Mainly, however, it is the pervasiveness of a poet's obsessions, the regular recurrence of key images and ideas, which tends to meld many poems into one. If some combination of the moon, memory, skin, light, language, rain, stars, lake, and stones, appears in virtually every poem, then whether that poem is in the voice of Marie Curie or a reminiscence of the poet's childhood, it will fit, like a star in a constellation, a constellation in a galaxy, into the larger whole. This quality of unity, blurring as it does the boundaries between individual poems, can be disorienting. Reading, one feels immersed in a self-sustaining all-enveloping universe. The reader may feel bowled-over yet distrustful.
***** To come across Anne Michaels' poems for the first time in Poems, a volume which collects three books—The Weight of Oranges, Miner's Pond, and Skin Divers—is to have such an immersion experience. In a note, Michaels says that the books, though published in
Canada
over a span of thirteen years, were written as companion volumes, and the poems do share a consistency of voice which becomes a consistency of vision. They tend to range far in a meandering non-linear way; and they are atmospheric, potentized by metaphor. In these lush, extravagantly imagistic, painterly poems, Michaels is concerned with the transformative power of looking: “The longer you look at a thing/the more it transforms” is from “Lake of Two Rivers,” the book's first poem; “To look until we're/seen. . . as if /just once, impossibly, /we'll catch the visible reflection/of what's invisible” from “Fontanelles,” the book's last.
***** Each of the three books within Poems is constructed in three sections. “Lake of Two Rivers,” a poem of family history, comprises the entire first section of The Weight of Oranges. The middle section is a substantial miscellany of fourteen poems, including elegies, poems addressed to friends, to a lover, and two “persona” poems, one written in the voice of the painter Pieter Brueghel, and the other, the title poem, in the voice of the Russian poet Osip Mandelstam. Every poem is addressed to a particular “you” and, overwhelmingly, the concerns are art and loss. The final section is again one long poem, “Words for the Body,” which, addressed to a childhood friend, explores the nature of artistic apprenticeship, the friend's to the piano, Michaels' to writing.
***** Miner's Pond likewise cups two long personal poems around a multi-poem middle section. The first long poem, “Miner's Pond” hauntingly examines the nature of the bond between siblings and near the end reveals itself to be an elegy written for an infant nephew. The last, “What the Light Teaches,” addressed to her sister, evokes the closeness of that relationship along with a complex association of place, family, the Holocaust, the Russian poets and the power of language. But instead of the miscellany of poems at the center of The Weight of Oranges, the center section of Miner's Pond consists almost entirely of persona poems written in the voice of historical figures drawn from the arts and science.
***** Skin Divers breaks this pattern of organization somewhat. The first section is a group of ecstatic, languorous poems exploring love and longing; the middle consists of only three poems: two persona poems (in the voices of Marie Curie and Kathleen Scott, whose husband was the Antarctic explorer Robert Falcon Scott) and one elegy. The elegy reads like one of the historical poems, exemplifying how intertwined the personal and the historical are for Michaels: she addresses history on intimate terms, and finds a historical dimension to personal associations. The final section, the complex multi-layered “Fontanelles,” addressed to the father of Michaels' child, interweaves geologic and gestational time.
***** An apparent indirection or circling; an ability to pull one into the slightly amorphous world of the poem (“Lie down in the lake room,/in the smell of leaves still sticky from their birth”); a fondness for big statements (“we do not descend, but rise from our histories”); an imagery that weaves together the inner and the outer, the self and landscape (“Sensate weather, we are your body,/your memory”); the intermingling of personal and larger histories—all characterize Michaels' work. Even in Michaels' early poems, when personal experiences are her materials, the nature of memory itself, rather than particular memories, is a recurrent theme. Particular memories are but paths for understanding the nature of memory, and understanding memory a way of incorporating one's personal particulars:

If cut open, memory would resemble
a cross-section of the earth's core,
a table of geographical time.
Faces press the transparent membrane
between conscious and genetic knowledge.
A name, a word, triggers the dilatation.
Motive is uncovered, sharp overburden in a shifting field.

While Michaels often ventures rhetorically big statements like this, she usually couches them in metaphoric language or grounds them in the sensate. In this instance, the faces against the “transparent membrane” echo an image earlier in the poem of “unknown cousins” whose “spirit faces crowded the windows of a '64 Buick.” (Also notable is Michaels' use of the unusual “dilatation”—a dilated version of “dilation.” Her diction tends toward a scientific precision.) ***** Michaels is a metaphorically inventive poet. She uses many constructions to good effect, the prepositional “of” (“the bin of stars,” “the big-top of stars,” “keloids of rain on wood,” “the rear-view mirror of the moon,” “the cold stethoscope of fear,” “the last syrup of light”), the possessive clause (“the sun's copper pressure,” “the sky's pink shell,” “the night's milky grain”) and similes (“sun like paint on the wind-shield,” “stars scattering like pips spat . . .,” “air like wood grain”). She also is given to passages of stunningly beautiful personification:

Because the moon feels loved, she lets our eyes
follow her across the field, stepping
from her clothes, strewn silk
glinting in furrows. Feeling loved, the moon loves
to be looked at . . .
. . .
Her sister, memory, browses the closet
for clothes carrying someone's shape.
She wipes her hands on an apron
stained with childhood.
“Skin Divers”

***** What is interesting and distinctive about Michaels' most ambitious poems is the way, like a disturbed octopus, they announce themselves by first emitting clouds of swirling atmospheric ink. These descriptions, heavily weighted and seductive, create a charged, mysterious mood, but often withhold their occasion. Only once the atmosphere has been established does it clear enough to allow other layers of the poem to reveal themselves: story, characters, context, motive. Because of this, the poems have a circular quality; as a reader, one wants to go back and see how one got where one is, to look more closely at those inky veils, and the pattern of their swirls.
“Miner's Pond” is in three sections, each of which is also divided (by dots). It begins:

A caver under stalactites,
the moon searches the stars.

In the low field, pools turn to stone.
Starlight scratches the pond,
. . .

The crow is darkness's calculations;
all absence in that black moment's ragged span.

Next, the poem turns to a description of geese, “amazed/they've returned from the stars,/hundreds of miles to describe.” The human is introduced, but not dwelt on:

It's not that they're wild, but
their will is the same as desire.
The sky peels back under their blade.

Like a train trestle, something in us rattles.
All November, under their passing.

Finally, in the third part of this first section, the poem begins to integrate the human, expanding the relationship between human and geese, human and landscape:

The last syrup of light boils out from under the lid
of clouds . . .

Even in a place you know intimately,
each night's darkness is different.

They aren't calling down to us.
We're nothing to them . . .

At Miner's Pond we use the past
to pull ourselves forward; rowing.

These descriptions and metaphors, each so freighted with emotional weight, are somewhat cryptic. What is the moon searching for? What is the absence the crow calls forth? How is the darkness different? What is the past that the “we” of the poem is pulling forward from?
***** It's not that I want the poem to provide answers immediately or directly, but that they hang in the air, pulling a reader in, but also keeping her out. The second section (itself in five parts) seems to address these questions, beginning as it does with the past—“It was the tambourine that pushed my father/over the edge in 1962”—and filled as it is with family stories, but by its end one has a portrait of childhood and sibling closeness, but no clue as to the mysteries permeating the poem's opening.
***** The third section opens by reintroducing the geese only to direct us underground, and contrast both with the human condition:

Migrating underground, miles below the path of the geese,
currents and pale gases
stray like ghosts through walls of rock.
Above and below, the way is known;
but here, we're blind.

It also places us squarely in the present, chanting a litany of the ways the past has changed:

Now stones have different names.

Now there's a darkness like the lakes of the moon;

When, finally, opening the second half of this last section, the poem reveals its secret, I didn't feel, as I might have, that Michaels had been coy; rather, that she couldn't bear to utter the horrible—that made all the difference. Now she's ready to say it directly:

My brother's son lived
one fall, one spring.

Going back to nature, describing the line of geese as “a moving scar,” Michaels brings the poem full circle and fulfills the heavy unspoken task the poem took on from its beginning—to give shape and voice to what it feels like to live in a world of senseless loss.
***** That so many of Michaels' poems are addressed to a particular “you” gives them the freedom of personal reminiscence and a sense of authenticity. In a sense, the “you” is a romantic device, a nucleus around which Michaels coalesces her disparate thoughts, like Coleridge in his lime-tree bower prison addressing his epiphanies to Charles Lamb. But with Michaels, the person implied by the “you” and especially the relationship between that person and the poem's speaker are essential: they form the poem's magnetic field. To some extent, readers of lyric poetry always feel like they are eavesdropping; with Michaels' poems, you overhear and feel privy to not just a day's anecdotes, but a complexity of relational associations and obsessions.
***** This is true of both the poems in Michaels own voice and the persona poems. “Words for the Body,” “What the Light Teaches,” and “Fontanelles,” to pick one poem from each book addressing an intimate. In “Words for the Body,” reminiscing to a childhood friend becomes a vehicle for examining the intensity of their youthful artistic apprenticeships and allows Michaels to offer a conciliatory vision to the friend, who stopped playing piano at eighteen (“Fingers have a memory,/to read the familiar braille of another's skin”). “What the Light Teaches” also goes back and forth between childhood and the present. Addressing her sister gives Michaels the latitude to evoke a mutually loved place (“Countless times this river has been bruised by our bodies”); mutually loved artists (“Attentive as your favorite poet,/Tsvetaeva—who listened with the roots of her hair”); their parents (“I looked out at our father in the yard and saw/how she leaned her head on his shoulder—/ . . ./You were reading by the open door.”) and the history of displacement that informs the 20th century and their family in particular (“It was a suicide mission, to smuggle language/from mouths of the dying/and the dead—last words of the murdered mothers—Germany, Poland, Russia”). Throughout each of these layered histories concerns of language and memory are interwoven:

Prayer is the effort of wresting words
not from silence,
but from the noise of other words.
To penetrate heaven, we must reach
what breaks in us.
The image haunts me:
the double swaying
of prayer on the trains.

Like many of Michaels poems, “What the Light Teaches” has an intense but diffuse quality; the address to the sister holds it together.
***** Of these three poems, “Fontanelles” relies least on the direct address, and more on the unifying analogy of geological time and fetal development (“The distance a child travels,/tens of thousands of years,/one cell at a time”) but addressing the father of her child gives the poem a sense of depth. The distances—emotional, intellectual, and physical—the couple has traveled together, which culminates in their child and in the winter landscape of the poem, becomes the journey of the poem:

Together we've looked to limestone and to apoptosis,
to discarded theories and the Abbés Glory and
Breuil, who followed children in the painted caves

. . .
. . .To everything
science breaks open to learn
what's inside. . .
. . . To icebergs
old as stone. To the granite sphinx.
. . .
And to how long
the handprint has marked the cave,
and to the nine months, and the time
twice that, for the fontanelles to close.

***** Of the eleven long persona poems spanning all three books, seven of them are addressed to a particular person: in “January,” Brueghel is back in Brussels writing Giulio Clovio in Rome; in “The Weight of Oranges” Mandelstam is in exile writing to a former lover (“Your husband's a good builder—I burned/every house we had, with a few words to start the flames”); in “Sublimation” Alfred Döblin, on the verge of returning to Germany after World War II, addresses his lover of many years, the photographer Yolla Niclas; in “Pillar of Fire,” Captain Watson, describing Krakatoa, addresses his father, whom he first sailed with; Karen Blixen addresses her lover Denis Fitz-Hatchen in “Blue Vigour”; both Marie Curie in “The Second Search” and Kathleen Scott in “Ice House” address their dead husbands. In two of the four remaining persona poems, the speaker is intensely focused on someone: Kepler, in “A Lesson from theEarth,” on (the dead) Tycho Bracho; Lucia Czechowska, in “Stone,” on (the dead) Modigliani. The painter Modersohn-Becker, in her eponymous poem, reminisces about her years in Paris with Rodin and Rilke, as well as contemplates the husband, Otto Becker, she left to be there (and later returned to, to die in childbirth). Only Renoir seems fixated on nobody in particular. “On the Terrace” is written at the moment he can no longer freely hold a brush and is turning to sculpture, and in it Renoir is fixated only on his health and his art.
***** If the device of direct address is what gives these poems their intimacy and immediacy, making them seem as personal as the rest of Michaels' work, writing in someone else's voice focuses Michaels' gifts and, especially in “A Lesson from the Earth,” sharpens her wit. Michaels is like a certain kind of great actor—a Cary Grant, a Katharine Hepburn— whose best roles illuminate and reveal them even as they convincingly embody their roles (roles perhaps written with them specifically in mind). When Kepler, at the end of “A Lesson from the Earth” says “it's the believer who keeps looking for proof,” or Marie Curie, in “The Second Search,” declares “everything we touch/burns away, whether we give ourselves/or not,” you feel that perfect as these lines are for these characters, they could plausibly be slipped into and happily exist in any number of Michaels' poems. In “Wild Horses,” one of the short love poems in Skin Divers, there is this description of stars:

. . . the first stars' faint static,
the sacred transmissions, the hair's
breadth of the intimate
infinite.

Ultimately, whether writing in her own voice or another's, it is this ability—to make the infinite intimate and intimate infinite—which makes Michaels such a compelling poet and her work richly rewarding.

****

***** Carol Moldaw is a Contributing Editor for The Drunken Boat. She is the author of Chalkmarks on Stone (La Alameda Press, 1998). Also in 1998, a bilingual edition of her poems, Pencereden/Through the Window was published in Istanbul. Currently, she is working on a new poetry collection. Her poems that have appeared in Conjunctions, Manoa, Paris Review, Colorado Review, and Denver Quarterly.
 

 

From Publishers Weekly


Three collections of poems by novelist Michaels (Fugitive Pieces) have been brought together for their first U.S. publication: The Weight of Oranges, Miner's Pond and Skin Divers. As the sensuousness of these titles suggests, Michaels goes for a portentous lyric well-stocked with physical details, action verbs, simile and metaphor--"we are black smudges on the frozen river"; "We were sent for a reason,/ like curtains blown in from an open window/ to knock over a cup." When she writes from a perspective one assumes to be her own ("Miner's Pond"; "Words for the Body"), Michaels's lush and elliptical narratives are winning. Increasingly, her poems take historical figures and their lovers as subjects and speakers, echoing her work in historical fiction, and including Alfred Doblin, Johannes Kepler, Karen Blixen, Amedeo Modigliani, Anna Akhmatova and Marie Curie. These poems don't always carry the freight of their subjects' fame lightly, though, and by the book's second half the metaphors begin to misfire as bad homages, as in the Akhmatovesque "Birds plunge their cries like needles/ into the thick arm of afternoon." The worst merely recap generic moments of pathos in a tone more borrowed from biography than reanimated by sympathy. Fans of fellow Canadian and Knopf novelist-poet Michael Ondaatje may find much to admire here though, and the better poems should find a significant audience.


Copyright 2000 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.



From Library Journal


It's no surprise that the author of the richly evocative novel Fugitive Pieces is also a poet. Michaels had, in fact, published two collections of poetry in her native Canada before that novel gained recognition in the United States. Both of these collections, along with a third, newer one, are included in Poems. A poet of unabashedly Romantic predilections, Michaels creates dreamscapes that frequently draw on the staples of 1960s "Deep Image" poetry: light, the moon, stars, the sea. But she takes pains to imagine a corresponding physicality or consciousness that lives within the vocabulary of her moonlit surroundings: "Waterworn, the body remembers/ like a floodplain, sentiment-laden,/ reclaims itself with every tide." Objects of perception are internalized and integrated with the subject: "Like the moon, I want to touch places/ just by looking." In quantity, though, this assimilative method grows somewhat thick, if not awkward, and the most striking passages are more often direct ("If you love a man who's not your husband,/ your life becomes the story everyone else tells") than willfully "poetic." Recommended for large collections.


-Fred Muratori, Cornell Univ. Lib., Ithaca, NY


Copyright 2000 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

 





Enter supporting content here