An Interview with Jim Schley
-by Robert Lee Brewer
Jim Schley's
first full-length collection of poetry, As When, In Season, was released in 2008 by Marick Press. However, he
is no stranger to poetry. Schley is the former executive director of The Frost Place, a museum and poetry center based at
Robert Frost's former homestead in Franconia, New Hampshire, and he's currently a managing editor at Tupelo Press (which publishes
some of my favorite poetry titles).
As When, In
Season is a wonderful collection that includes nine odes for female muses. Here's one of my favorite poems:
Autumn Equinox
The morning glories
continue knowing
nothing,
but such a caprice,
that lavish clambering toward
--what? Only sunlight.
For this they open, every
day.
The grief
I feel can't be
described.
In moonlight broad
as the sprawled land we look across
the blossoms are closed
like miniature umbrellas,
our clothes on the line
colorless yet bright
beneath
a white platter of mercury
that orbits a world
where
our dear ones
die.
These nights we hear transports
from the airbase upstate.
These days I hear fighter jets
going east
at ungodly speeds.
The morning glories are
--what color?
"Blue as our girl's
eyes," or bluer.
Tinted rose, as wishful thinking is said to be.
Wrinkled slightly like crepe paper
with
white centers,
on avid green vines that climb
whatever we do
defying all
but
the killing frost.
*****
What are
you up to?
For the past three years I worked as director of a museum and poetry-conference center at one of Robert Frost's former
homes, which was the most pressurized job I can imagine. I had the sensation of being scalded by adrenaline, continuously--I
could never complete all my tasks, and the tension never, ever abated. When I was laid off last autumn I was very sad, but
I've also experienced a tremendous relief and release from basically impossible responsibilities.
For
me, solving the riddle of how to make a living is inextricably connected with making a haven in my mind and imagination for
creative ventures. If I'm too rattled by circumstance, I read (constantly), but I don't write poems. Along with teaching adult
students in a community college setting, I've now found a couple of jobs editing for pay, and I find this blend suits me well
— the editor's total attention to incremental details and fine-tuned schedules and costs, and the teacher's gregarious
accessibility, which is really a form of performance.
My life is much calmer
than it's been in a long time. Presently I'm concentrating on finding a viable balance between the work I do for a livelihood
and the more open-ended, purposeful yet (at times) "aimless" exploring a poet needs to learn and grow. I'm re-immersing
myself in a long-term project that incorporates forms of prose and verse as well as documentary historical materials: the
story of a mysterious heirloom, a nineteenth-century eagle-feathered headdress from the northern Plains region. My family
is trying to understand where this belongs, in perpetuity, and I'm both a participant in the family quest and a chronicler,
observing from a slight distance.
You've toured extensively with experimental and activist theater companies, including the world-renowned
Bread and Puppet Theater. What was your role typically? And what were those experiences like?
I worked for a number of years with
one of the most accomplished and influential theater artists of our time, sculptor and director Peter Schumann, whose unique
creations with Bread and Puppet Theater are known throughout the world. Bread and Puppet is a radically pacifist, communal
troupe, metamorphosing over time, and swelling from small touring ensembles to enormous crowds of performers, depending on
the needs of a given project. I was involved in that theater for about eight years, and I also spent three years with another
traveling theater, Les Montreurs d’Images, which is based in Geneva, Switzerland. Both are very international in atmosphere
and orientation, and along with the thrill of becoming a strong performer (I'm an excellent stilt dancer and skilled in using
masks) I loved the experience of working among puppeteers, dancers, and musicians from many countries, in a fantastic ferment
of languages. I also loved the ways, as performers, we were each involved in all aspects of a production, with no division
between "artistic" and "technical" tasks. And because I'm a good administrator and communicator, I specialized
in tour coordination.
I continue to feel that theater has the most comprehensive
scope of any art, from the minuscule details to the grand, sweeping movements, blending visuals and sonic elements, text and
gesture, what filmmaker Andrei Tarkovsky called "sculpting in time."
The
theaters with which I've mainly worked aren't "naturalistic," in the typical (American) sense of portraying realistic
episodes of daily life. Instead, Bread and Puppet and those who've been influenced by Peter Schumann's approach create dreamlike,
physically arduous, encompassing visual and musical sequences of images and sounds, often without words, or with words used
in perpendicular ways. Many of our pieces utilized the motley, manic format of circuses. The opportunity to immerse myself
in work where words were seen with circumspection and even suspicion--and where the English language was by no means primary--was
disorienting and provocative to me, as a writer. For years I felt as if what I most fully understood to be "poetry"
could be reached more decisively with theater pieces, not with verse on a page. I'm reminded of how Wallace Stevens imperative
for poetry, in "Notes Toward a Supreme Fiction": "It must be abstract. It must change. It must give pleasure."
Abstraction, change, and pleasure . . . these are also the qualities of virtuosic circus techniques, as practiced by many
of my theater colleagues during that crucial era of my artistic life.
I suppose that now
my poems, in many respects--especially their fascination with audible textures and with syntactical "choreography"--aspire
to be theater pieces.
You live with your family on an "off-the-grid cooperative" in Vermont. What's that like?
Since my college
days, I've been drawn to communal living. This has been a complement to also being inclined toward generous supplies of solitude.
Our present arrangement is a modest miracle: in 1986, a group of individuals and couples bought a beautiful, neglected hill
farm and 150 acres, and almost twenty-five years later we're still here, still largely the same group. We're incorporated
as a cooperative, and while each household has a fair degree of autonomy (and legal title to a house), we share in sensibility
and also take care of many practical necessities together. This is a low-key, very good-humored, really intelligent little
neighborhood, and I've felt well supported here as a person, a civic activist, and an artist. My wife and I were able to build
our own home entirely, from the ground up, with the help of neighbors and friends. And our electricity comes from solar modules
and golf-cart batteries, because the regular power line ends a mile away, which we were emboldened to try because our neighbors
were doing likewise.
In your collection As When, In Season, you have a section of nine odes. What do you feel makes an
effective ode?
An ode is an ancient verbal-song of praise. Pindar's seminal odes were composed for choral voices, with cresting
lines and surging acclaim for athletes and other heroes, and they combine rhythms and images in daring ways, reaching for
ecstasy through reasoning and metaphor. I've loved reading and hearing the Greek myths since childhood, and that feeling was
refreshed and transmuted as I rediscovered those stories, reading to our daughter when she was tiny (which I still do today,
when she's sixteen). In graduate school I wrote a seventy-page essay examining every aspect of Keats's marvelously varied,
fluid yet precise "Ode to a Nightingale." I wondered if a poet today could write a compelling ode in a natural contemporary
idiom. There's a certain grandeur, in tone and amplitude, I was reaching toward . . .
Years
ago I had the idea of writing a series of portraits of crucial female teachers; I intended to make a set of nine, each named
for one of the mythological muses, and each representing a certain domain of knowledge and action. In my view, these muses
wouldn't be the inspirers of a male artist, but would be virtuosos in their own right. I couldn't find a suitable structure
for this "suite" of poems, in which I knew the musical component needed to be particularly strong. In the mid-1990s
I began experimenting with an invented form, which I called a chanoine after the French word for chain, and this time (probably
my third or fourth attempt) the series came together steadily. Each poem has thirteen rhymes on the same sound, and there
are many, many images and allusions; for some readers, my odes may seem too full, as I've tried to see how far I can push
the momentum of the sentences in relation to the "staves" or measures of the lines, using syntax for flex and spring.
While the form is the tightest I've ever used, the writing process was euphoric, as I learned firsthand how much artists gain
(including the most absorbing pleasure) by addressing a resilient, resistive vessel of form.
The
muse poems are each a portrait of a specific person (or in one instance two people, entwined), writers and artists, also my
wife and our daughter. Only one of them is named outright (the poem for Grace Paley uses "grace" as the rhyme-sound).
Whether these poems succeed as odes with respect to the whole tradition, I can't know, but I love reading them to audiences.
I have the sense that they reach a listener through the ears more directly than they reach a reader through the eyes, and
I'm making plans to do a recording of my delivery, where I can attend closely to pacing and clarity.
This is your first full-length
collection, yet you're very experienced in the poetry world. How long did it take you to get this collection together?
From an early
age, I knew I wanted to make a living through reading and writing, and soon after college I started work as a literary editor,
apprenticing to the boundlessly dedicated and knowledgeable Sydney Lea, founder of the journal New England Review.
This led to other editorial jobs, which were entwined with my theater work.
Like most young writers,
I made efforts to get my work published, with only sporadic success. Meanwhile, I edited more than a hundred books in a variety
of fields, including poetry, fiction, and essays. Gradually I came to an understanding of what the book I'd want to publish
would be like, in texture and shape. With a state arts council grant, I published a chapbook in 1999, featuring the muse sequence
and four lullabies, which was a 150% good experience, and in 2006 after I'd entered a round of book contests to no avail,
I decided instead to publish another chapbook, with a new linked series. At that point the poet Ilya Kaminsky asked to see
my manuscript for Marick Press. He and publisher Mariela Griffor said "Yes," and all of a sudden the book was being
produced, to my surprise (and relief).
You're a managing editor at Tupelo Press, so I imagine you get to see several very fine collections that
get published, as well as good and bad collections that don't quite make the grade. As an editor, what do you think makes
a great poetry collection?
I'm presently most involved in the step-by-step production of Tupelo's forthcoming books, working closely with authors
on editorial adjustments and working very closely with book designers and printers, a part of the process with which I have
a lot of experience. It's extremely exciting to navigate the transformation of a book from word-processing to designed pages,
comparable to the translation of a dance or theater work from rehearsal studio to stage.
Even
after working as a professional editor since 1980, my answer to your question of what makes a powerful, moving, satisfying
book isn't so different from the answer I'd have given as a child or teenaged reader (though my frame of reference is wider,
as I've read hundreds and hundreds of books in a number of languages and from many eras). I remain an "innocent"
reader: longing to be transported, by imagery and story; willing to be challenged, by language and ideas; most drawn to a
dynamic, unfolding relationship between the details of a collection, part by part and passage by passage, and the shape of
the whole.
Who are you currently reading?
I read each new book by several splendid, very inventive novelists from
New England. I've recently read After You've Gone by Jeffrey Lent, which maneuvers through time in unexpected ways,
and am just finishing Ernest Hebert's Spoonwood, which shifts the narrators' vantage as I've never seen before. I'm
also rereading--very slowly--two new books of poems, Angela Shaw's splendid The Beginning of the Fields, which I
shepherded through production for Tupelo but which is opening for me on all kinds of other levels, now that it's published;
and Jody Gladding's Rooms and Their Airs (Milkweed, 2009), the first new book by this astonishingly subtle poet in
many years. I'm getting ready to read the only book by W.G. Sebald I haven't yet read, The Rings of Saturn.
Along with Czeslaw Milosz, I guess I think of Sebald as the greatest writer of our age. I'm also savoring the prospect of
time this summer to read Marilynne Robinson's Home.
If you could share only one piece of advice with other poets, what
would it be?
Read! Read aloud! Read to others!
(Is that three pieces of advice, or one?)